[Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Pour parler de tout ce qui vous préoccupe en dehors de Pokémon : la musique, les jeux vidéo, le sport, le cinéma...

Moderator: Modérateurs section Divers

User avatar
Last Dream
Délégué section Divers
Posts: 2095
Joined: Mon 08 Jul 2013, 11:00
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Last Dream » Sun 09 Jul 2017, 14:58

Je m'adressais pas du tout à SA, je faisais que répondre à la question de Vaporeon :v
C'est sûr, pour faire avaler une idée, par toutes les méthodes possibles, ils sont là, mais pour appliquer cette même idée, ya personne.


et Trans Rights, bien évidemment

User avatar
Vaporeon
Posts: 645
Joined: Fri 20 Nov 2015, 19:04
Location: Tout de suite à gauche ! Non, l'autre gauche... Voilà... Mais non, pas là ! Bon, laissons tomber.

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Vaporeon » Sun 09 Jul 2017, 15:04

Last Dream wrote:
Sun 09 Jul 2017, 08:30
Je sais pas d'où sort ton s à Archéduc
Le "sch", c'était inspiré de l'allemand, où cela exprime le son "ch".
Colrin wrote:
Sun 09 Jul 2017, 10:39
Je suis le seul à dire Maguearna ? ^^"
Si, moi aussi ^^
2011 : Pokémon classe et surpuissant, je vis renfermé au fond d'un château antique oublié et possède mon propre arc scénaristique post-game.
2018 : Faire évoluer Pyronille.

User avatar
Braviaggron
Posts: 1776
Joined: Mon 12 Nov 2012, 22:30
Location: Devant mon ordi
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Braviaggron » Sun 09 Jul 2017, 15:17

Vaporeon wrote:
Sun 09 Jul 2017, 15:04
Colrin wrote:
Sun 09 Jul 2017, 10:39
Je suis le seul à dire Maguearna ? ^^"
Si, moi aussi ^^
Non, moi aussi, car dans Magearna, il y a gear, représentant les rouages.
Mais qu'est-ce qui se passe par ici?

User avatar
-Arcegea-
Lame de la Justice
Posts: 615
Joined: Tue 25 Oct 2016, 13:45
Location: Au fond d'une trouée cachée
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by -Arcegea- » Mon 10 Jul 2017, 17:22

Je dis aussi "Maguéarna", mais pas à cause du "gear".
Even if we don't understand each other, that's not a reason to reject each other. Is there one point of view that has all the answers?"
Goyah

User avatar
Mewtwo Ex
Posts: 3486
Joined: Mon 03 Sep 2012, 23:00
Location: Cesson-Sévigné
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Mewtwo Ex » Tue 11 Jul 2017, 00:22

Au début j'avais tendance à prononcer "majirna", à cause de la prononciation française de la "Game Gear" qui a marqué toute une génération ^^"
Mais ça va maintenant, je me soigne et je prononce le "Gueu" correctement pour lui :D

Par contre, pour Darkrai et Arceus, j'ai toujours du mal à me fixer x_x (tendance à prononcer "darkré", ou "arsé-uss"/"arké-uss" aléatoirement)
Partagez vos connaissances, contribuez à l'encyclopédie !

User avatar
Vaporeon
Posts: 645
Joined: Fri 20 Nov 2015, 19:04
Location: Tout de suite à gauche ! Non, l'autre gauche... Voilà... Mais non, pas là ! Bon, laissons tomber.

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Vaporeon » Tue 11 Jul 2017, 19:25

Mewtwo Ex wrote:
Tue 11 Jul 2017, 00:22
Par contre, pour Darkrai et Arceus, j'ai toujours du mal à me fixer x_x (tendance à prononcer "darkré")
Darkré... Je ne savais même pas que ça existait, comme prononciation ^^''
J'ai toujours entendu "Darkraïe".
Quelqu'un a le film 10 sous la main ?
2011 : Pokémon classe et surpuissant, je vis renfermé au fond d'un château antique oublié et possède mon propre arc scénaristique post-game.
2018 : Faire évoluer Pyronille.

User avatar
saphir alpha
Posts: 1092
Joined: Fri 23 May 2014, 21:38
Location: Dans le monde des ténèbres avec mon mimiqui
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by saphir alpha » Tue 11 Jul 2017, 19:31

Mewtwo Ex wrote:
Tue 11 Jul 2017, 00:22
Par contre, pour Darkrai et Arceus, j'ai toujours du mal à me fixer x_x (tendance à prononcer "darkré", ou "arsé-uss"/"arké-uss" aléatoirement)
Perso je dit Darkrè et Arsé usse
hii hii Regarde derrière toi , je suis peut etre là . hii hii Tu es mort de trouille parfait cela fera une âme de plus a donné au maitre des ténèbres

User avatar
Braviaggron
Posts: 1776
Joined: Mon 12 Nov 2012, 22:30
Location: Devant mon ordi
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Braviaggron » Wed 12 Jul 2017, 07:49

Je dis Darkraï et Arkéus comme dans l'animé. Je parie qu'Arceus est basé sur Arkhé.
Mais qu'est-ce qui se passe par ici?

User avatar
Evolimiqui
Posts: 2695
Joined: Tue 25 Apr 2017, 15:13
Location: Quelque part, peut-être...

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Evolimiqui » Mon 17 Jul 2017, 19:35

Bonsoir ! Je peux donner mon avis ?
Réponse wrote: Nan ! Dégage !
... Je reste quand même !

Bon, plutôt que d'essayer de couper l'arbre, autant le déraciner ! Autrement dit, je vais partir du cœur du problème !

1 : Je suis très ouvert d'esprit ! C'est pour cela que j'accepte "pain au chocolat" et "chocolatine" (et que je bannis à tout jamais "croissant au chocolat", parce que ce n'est pas du tout pareil) !
Mewtwo Ex wrote:
Mon 09 Jan 2017, 21:36
Comme pour la fusion des régions, il faut proposer le terme de pain à la chocolatine pour satisfaire tout le monde :D
Moins 3 points sur le permis de blagues !

2 : "Pleuviote", "pleuvote" et "pleuvine" ? Je ne savais pas que ça existait ! Perso, je dis... (suspeeeeeeeeeense !) *tadam !* "Il pleut". Sinon, à part ça, ce serait des trucs style "Il pleut comme vache qui p*sse", "une averse", "une saucée", "une bruine", "du pipi d'oiseau", etc. Un de mes anciens profs de français utilisait des expressions comme "ça crachouille" ou "il pleut des hallebardes" !

3 : Pour Roucoups, je disais Roucoupss, jusqu'à que je tombe là-dessus :
Poképédia le site wrote: Français : Roucoups vient de roucouler et coups
On ne dit pas d'une personne qu'elle a été rouée de "coupss", non ?

4 : Pour le coup du "on est", Vaporeon a tout dit :
Vaporeon wrote:
Sun 08 Jan 2017, 17:28
D'après diverses sites (fiables), l'adjectif qui suit le "on est" est au masculin singulier si le "on" est impersonnel. Si, au contraire, le "on" désigne un sujet précis, alors l'adjectif s'accorde avec le sujet.
Donc, pour répondre à la question, la règle est le pluriel si "on" a la valeur de "nous".
Rien à dire de plus !

5 : "Après-midi" est un nom qui peut être aussi bien masculin que féminin, même si je l'emploie toujours au masculin.

6 : Pour "gif", j'ai un gros doute : la logique française voudrait "jif", mais il se peut que ce soit un terme étranger, plus particulièrement anglais, la langue de l'informatique. Auquel cas ce serait "guif"...

7 : En ce qui concerne les bises, j'ai appris un truc surprenant, à la télé ! C'était une émission avec Nagui et Michel Cymès, il me semble. En réalité, le nombre dépend du département ! Ainsi, la moitié de la France en ferait 2, tandis que l'autre en ferait 4 ! Cependant, il y a toujours des exceptions ! En effet, il existe UN département où l'on fait 3 bisous, et ce département d'irréductibles, ce n'est autre que les Deux-Sèvres, si mes souvenirs sont bons ! J'ai oublié s'il y en a qui n'ont font qu'un seul !

8 : Pour Regigigas... Avant toute chose, pour les noms de Pokémon, il est préférable d'utiliser les règles de prononciation du français. Cependant, une chose passe en priorité, pour moi : l'étymologie ! Dans le cas de Regigigas, c'est donc "Réguiguigass", et non pas "Réjijigass" (ou autre, d'ailleurs), car :
Poképédia le site wrote: Dans toutes les langues : Regigigas vient du latin regis (roi, royal) et du grec gigas (géant).
Dans ces deux langues, on prononce toutes les lettres, et le "g" se prononce "gu" !

9 : Pour Rayquaza, la prononciation correcte serait "Reillekwaza".
Poképédia le site wrote: Dans toutes les langues : Rayquaza provient des termes rayon et quazar qui sont des galaxies dont le noyau est une centaine de fois plus lumineux que celui des autres galaxies. Son nom ressemble aussi aux noms des divinités aztèques auxquelles il ressemble physiquement.
10 : Pour ce qui est d'Arceus, c'est logique que ce soit "Arkeüss" ! Le wiki le confirme :
Poképédia le site wrote: Dans toutes les langues : Arceus viendrait du mot grec ἀρχή Ark, signifiant le pouvoir, le commandement chez les grecs et de Deus, signifiant « Dieu » en latin, ou de Zeús, le roi des dieux dans la mythologie grecque.
11 : Concernant Lockpin, c'est "Lockpain", car le mot "lapin" le constitue, entre autres...
PrismiCollec wrote:
Sun 08 Jan 2017, 19:15
Colrin wrote:"Lokpinne"
Après tu te demandes pourquoi on dit "Colrinne" ????????????????????????????
+1 point pour PrismiCollec !

12 : Grindur, c'est un grain qui est dur. 'Y a pas à chercher loin...

13 : Quant à Giratina, on dit "Jiratina", car il vient de girasol, une pierre (semi-)précieuse similaire à l'opale.

14 : Darkrai se dit "Darkraï". La preuve :
Poképédia le site wrote: Dans toutes les langues : Darkrai est issue de la combinaison du mot anglais dark (sombre, obscur) et du mot japonais 暗い kurai (sombre).
Kurai se prononce "kouraï".

15 : Pour Héliatronc, on ne prononce pas le "c" ! Perso, je n'ai jamais entendu quelqu'un dire "un tronk d'arbre"...

16 : Là, on bloque : il n'y a pas de référence pour Autéquia... Néanmoins, la logique française (oui, encore) voudrait qu'on le prononce "Otékia".

17 : Encore un blocage ! Perso, j'ai toujours dit "Djiratchi" pour Jirachi (à la japonaise, hein !), faute de référence (la VF de l'animé n'est pas top pour les prononciations et les traductions... Il n'y a qu'à voir les mangas). Et Poképédia n'aide pas :
Poképédia le site wrote: Dans toutes les langues : Jirachi est un dérivé du mot russe желать zhelatʹ signifiant "souhaiter" ou "désirer" et qui se prononce jelani.
N'ayant aucune notion de russe, je laisse les pros de cette langue donner leur avis !

18 : Vous faites les courses avec ce que vous voulez : avec un sac, une poche, un cabas, un chariot, un caddie, etc. Comme je n'ai pas besoin de grand-chose, je les prends direct dans mes mains et mes bras, mais il arrive que j'aie besoin d'un objet pour mettre le tout dedans.

19 : Une "clenche" ? Ça existe ? Moi, je dis "poignée de porte".

20 : Le strict minimum de continents : Europe, Asie, Afrique, Océanie et Amérique. Mais si on veut pousser le bouchon : Europe, Asie, Afrique, Océanie, Amérique du Nord, Amérique du Sud, Arctique, Antarctique... et un neuvième, le continent-déchet, formé à partir des détritus marins qui se sont agglomérés (il existe vraiment) !

21 : J'ai vu dans une émission télé fiable que j'ai oubliée que le Rhin n'était ni un fleuve français ni un fleuve allemand, mais un fleuve européen !

22 : En ce qui concerne Pokémon...
Flying Master wrote:
Sun 15 Jan 2017, 11:03
Colrin wrote:J'écris ça sans S, et avec une majuscule. Et un accent au E de Pokémon dans toutes les langues. Il me semble que c'est l'écriture officielle de toute façon.
Justement non je ne suis pas d'accord avec toi. Dans beaucoup de langues, l'accent n'existe pas donc je pense que l'ecriture officielle est "Pokemon".
*Se tire une balle dans la tête*
PrismiCollec wrote:
Sun 15 Jan 2017, 11:08
Flying Master wrote:Justement non je ne suis pas d'accord avec toi. Dans beaucoup de langues, l'accent n'existe pas donc je pense que l'ecriture officielle est "Pokemon".
Je cite Poképédia :
« Pokémon se prononce Po-ké-mo-ne, toutes les lettres s'entendent. Nintendo tient beaucoup à l'accent aigu sur le -e, alors que cet accent n'existe pas dans la plupart des langues, justement pour éviter toute confusion : Pokemon sans accent pourrait se prononcer Po-ki-mo-ne ou Po-keu-mo-ne pour un anglophone non averti. »
Pokémon a un accent dans toutes les langues (sauf le coréen, japonais et chinois je pense).

Sinon, Pokémon, tout comme les noms des Pokémon, c'est avec majuscule et sans s, car ce sont des noms propres : dans le jeu vidéo, il n'y a jamais eu un seul nom de Pokémon accordé au pluriel, et je ne pense pas que ce soit une erreur (ou alors ils font beaucoup d'erreurs).
Ah, merci ! +2 points pour PrismiCollec !

23 : Quant à Natu et Xatu, c'est Natou et Xatou !
Poképédia le site wrote: Français, anglais, allemand : Natu vient de natu qui signifie "naissance" en latin.
Poképédia le site wrote: Français, anglais, allemand : Xatu vient de X pour signifier l'inconnu et de Atu qui est un dieu aztèque.
Vous avez compris ? Natu se dit Natou, car c'est Natoo la youtubeuse qui chante l'humour et les licornes, Ok ?! Hem...

24 : Autant continuer sur cette lancée. Pour Riolu, c'est "Riolou" :
Poképédia le site wrote: Dans toutes les langues : Riolu est issu de la première et de la dernière syllabe de Lucario, son évolution.
Poképédia le site wrote: Dans toutes les langues : Lucario vient du mot latin lupus (loup) et de cairo, le nom anglais de la ville du Caire, en rapport avec sa ressemblance avec le Dieu égyptien Anubis.
Ainsi, on dit "Loucario", car "u" se prononce "ou" en latin !

25 : Je disais Arkéduc, avant de trouver ce passage :
Poképédia le site wrote: Français : Archéduc vient d'archer, du hibou grand-duc et d'archiduc.
C'est donc "Arschéduc" !

26 : Dans le cas de Sarmuraï, j'ai été surpris ! Avant, je le disais "Sarmouraï", mais j'ai réussi à démêler le vrai du faux !
Poképédia le site wrote: Français : Sarmuraï vient de samouraï et de armure.
C'est donc "u" et pas "ou", car ce morceau de nom a été emprunté à "armure" et non "samouraï"... *snif*

27 : Je dis "Type Zéro". Franchement, ça ne sert à rien de dire "Deux points"... À part peut-être pour le "Deux points zéro" ?

28 : Sinistrail, c'est "Sinistraille", car "sinistre" + "gouvernail". Pas la peine de s'embêter...

29 : C'est Mouscoto. Où est le problème ?
Vaporeon wrote:
Sat 08 Jul 2017, 18:16
Mon choix est toujours le second, même si dire "Moucosto" est une faute de lecture.
Pourquoi poser la question, alors, si c'est pour dire qu'on connaît déjà la réponse ???

30 : Enfin le dernier ! Le moment de vérité pour Magearna !
Last Dream wrote:
Sun 09 Jul 2017, 08:30
MaGUIRna, parce que c'est de l'anglais
Nope ! Certes, c'est de l'anglais, mais c'est toujours mal prononcé ! On dit "Magérna" (le "é" se rapproche le plus de la prononciation anglaise) ! J'explique : j'ai une personne bilingue (français et anglais maîtrisés) à côté de moi et qui est devenue verte en voyant "gear" dit "guir" !
Voilà voilà ! :^^:
Signé, votre Miqui préféré !

User avatar
Oreon
Posts: 4973
Joined: Fri 04 Jan 2013, 10:03
Location: France, Normandie

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Oreon » Mon 17 Jul 2017, 19:50

Je comprends pourquoi je n'ai jamais réellement réagi sur ce topic... J'aimerai tout de même savoir :
Je suis le seul à trouver ça totalement futile ? ^^"

Je porte déjà beaucoup de haine envers le débat chocolatine-pain au chocolat, mais tout de même, là j'en ai eu à la pelle de ce genre de débat, en lisant ce topic. x')

Pour en revenir au fait : autant, la prononciation, je comprends que ça fasse débat, car il y a une étymologie, et parfois il peut être difficile de s'y fier (néanmoins, quand l'étymologie est là et bien claire, je considère qu'on doit la suivre au doigt et à l'oeil). Néanmoins, pour les mots, la stupidité de ce genre de débat reste toujours aussi étonnante à mon goût, surtout pour un pays comme la France, où la quantité de patois est hallucinante. ._.
A ce que je sache, je n'ai jamais vu de débat "pésson" - "poisson" entre les Havrais et le reste de la France. Ni pour les normands qui disent clenche et le reste de la France qui dit poignée de porte.

Pourtant, un concept merveilleux a été inventé : le synonyme. Pour ma part, qu'importe le mot qu'on dit, il me semble vrai (du moment qu'on vient pas de l'inventer sur place, et encore : il faut bien que les mots naissent de quelque-part). Pour "clenche" - "poignée de porte", je dis l'un ou l'autre en fonction de mon humeur. Et étant du nord, certes je dis pain au chocolat : c'est pas pour autant que je vais m'embrouiller avec un français du sud pour... Un mot. x')

Juste comme ça : qu'on dise pain au chocolat ou chocolatine, le goût reste le même en bouche, non ? ;)

Note : une pensée pour notre ami MonocraM aussi, qui a son patois belge également. ^^
Le légendaire Oreon n'est plus actif, mais il aura toujours une place dans les annales de ce forum. 8)

User avatar
Evolimiqui
Posts: 2695
Joined: Tue 25 Apr 2017, 15:13
Location: Quelque part, peut-être...

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Evolimiqui » Mon 17 Jul 2017, 20:04

Oreon wrote:
Mon 17 Jul 2017, 19:50
Je comprends pourquoi je n'ai jamais réellement réagi sur ce topic... J'aimerai tout de même savoir :
Je suis le seul à trouver ça totalement futile ? ^^"
À mon avis... oui ! C'est drôle de voir ce que les gens peuvent dire, quand même !
Oreon wrote:
Mon 17 Jul 2017, 19:50
Je porte déjà beaucoup de haine envers le débat chocolatine-pain au chocolat, mais tout de même, là j'en ai eu à la pelle de ce genre de débat, en lisant ce topic. x')
Juste comme ça : qu'on dise pain au chocolat ou chocolatine, le goût reste le même en bouche, non ? ;)
Je suis d'accord ! Tant que c'est pas un croissant au chocolat...
Oreon wrote:
Mon 17 Jul 2017, 19:50
A ce que je sache, je n'ai jamais vu de débat "pésson" - "poisson" entre les Havrais et le reste de la France.
Ça sent le mot inventé !...
Oreon wrote:
Mon 17 Jul 2017, 19:50
Et étant du nord, certes je dis pain au chocolat : c'est pas pour autant que je vais m'embrouiller avec un français du sud pour... Un mot. x')
On est dans la même France ? Parce que perso, je n'ai jamais entendu un Français du sud dire chocolatine, qu'il soit Bordelais, Poitevin, Lyonnais ou même Marseillais !
Oreon wrote:
Mon 17 Jul 2017, 19:50
Note : une pensée pour notre ami MonocraM aussi, qui a son patois belge également. ^^
Vive la Belgique, et ses frites, ses chocolats et ses gaufres ! :p :D
Signé, votre Miqui préféré !

User avatar
Oreon
Posts: 4973
Joined: Fri 04 Jan 2013, 10:03
Location: France, Normandie

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Oreon » Mon 17 Jul 2017, 20:07

Evolimiqui wrote:
Mon 17 Jul 2017, 20:04
Oreon wrote:
Mon 17 Jul 2017, 19:50
A ce que je sache, je n'ai jamais vu de débat "pésson" - "poisson" entre les Havrais et le reste de la France.
Ça sent le mot inventé !...
Nan pourtant, ma mère étant Havraise, elle l'emploie souvent. Mais le mot serait vraiment propre à la commune du Havre et ses alentours.
Le légendaire Oreon n'est plus actif, mais il aura toujours une place dans les annales de ce forum. 8)

User avatar
Evolimiqui
Posts: 2695
Joined: Tue 25 Apr 2017, 15:13
Location: Quelque part, peut-être...

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Evolimiqui » Mon 17 Jul 2017, 20:09

Oreon wrote:
Mon 17 Jul 2017, 20:07
Evolimiqui wrote:
Mon 17 Jul 2017, 20:04
Oreon wrote:
Mon 17 Jul 2017, 19:50
A ce que je sache, je n'ai jamais vu de débat "pésson" - "poisson" entre les Havrais et le reste de la France.
Ça sent le mot inventé !...
Nan pourtant, ma mère étant Havraise, elle l'emploie souvent. Mais le mot serait vraiment propre à la commune du Havre et ses alentours.
Ah Ok ! Mais dans ce cas, c'est "pesson", parce qu'un "é" avant une double consonne, c'est pas trop possible, quoi ! :D
Signé, votre Miqui préféré !

User avatar
Colrin
Modérateur général
Posts: 2566
Joined: Tue 30 Sep 2014, 20:27
Location: Grenoble
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Colrin » Mon 17 Jul 2017, 20:56

Bah, c'est pas vraiment pour avoir des débats, surtout pour que chacun donne son avis et ses propres façons de prononcer.
Dans ce petit espace entre la mort et la vie, c'est là qu'on se sent le plus vivant.

User avatar
Mewtwo Ex
Posts: 3486
Joined: Mon 03 Sep 2012, 23:00
Location: Cesson-Sévigné
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Mewtwo Ex » Mon 17 Jul 2017, 21:02

Oreon wrote:
Mon 17 Jul 2017, 19:50
Et étant du nord, certes je dis pain au chocolat : c'est pas pour autant que je vais m'embrouiller avec un français du sud pour... Un mot. x')
Et puis il aurait tort de toute façon **sort** :D
Partagez vos connaissances, contribuez à l'encyclopédie !

User avatar
Last Dream
Délégué section Divers
Posts: 2095
Joined: Mon 08 Jul 2013, 11:00
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Last Dream » Mon 17 Jul 2017, 21:58

Evolimiqui wrote:
Mon 17 Jul 2017, 19:35
Last Dream wrote:
Sun 09 Jul 2017, 08:30
MaGUIRna, parce que c'est de l'anglais
Nope ! Certes, c'est de l'anglais, mais c'est toujours mal prononcé ! On dit "Magérna" (le "é" se rapproche le plus de la prononciation anglaise) ! J'explique : j'ai une personne bilingue (français et anglais maîtrisés) à côté de moi et qui est devenue verte en voyant "gear" dit "guir" !
J'ai bu quoi pour avoir écrit ça moi ?
C'est sûr, pour faire avaler une idée, par toutes les méthodes possibles, ils sont là, mais pour appliquer cette même idée, ya personne.


et Trans Rights, bien évidemment

User avatar
Evolimiqui
Posts: 2695
Joined: Tue 25 Apr 2017, 15:13
Location: Quelque part, peut-être...

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Evolimiqui » Mon 17 Jul 2017, 22:07

Last Dream wrote:
Mon 17 Jul 2017, 21:58
Evolimiqui wrote:
Mon 17 Jul 2017, 19:35
Last Dream wrote:
Sun 09 Jul 2017, 08:30
MaGUIRna, parce que c'est de l'anglais
Nope ! Certes, c'est de l'anglais, mais c'est toujours mal prononcé ! On dit "Magérna" (le "é" se rapproche le plus de la prononciation anglaise) ! J'explique : j'ai une personne bilingue (français et anglais maîtrisés) à côté de moi et qui est devenue verte en voyant "gear" dit "guir" !
J'ai bu quoi pour avoir écrit ça moi ?
Je n'en sais rien ! Tout ce que je peux dire, c'est que je n'y suis pour rien ! Mes Trompignon veulent un avocat !
Signé, votre Miqui préféré !

User avatar
Vaporeon
Posts: 645
Joined: Fri 20 Nov 2015, 19:04
Location: Tout de suite à gauche ! Non, l'autre gauche... Voilà... Mais non, pas là ! Bon, laissons tomber.

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Vaporeon » Tue 18 Jul 2017, 12:33

Evolimiqui wrote:
Mon 17 Jul 2017, 19:35

7 : En ce qui concerne les bises, j'ai appris un truc surprenant, à la télé ! C'était une émission avec Nagui et Michel Cymès, il me semble. En réalité, le nombre dépend du département ! Ainsi, la moitié de la France en ferait 2, tandis que l'autre en ferait 4 ! Cependant, il y a toujours des exceptions ! En effet, il existe UN département où l'on fait 3 bisous, et ce département d'irréductibles, ce n'est autre que les Deux-Sèvres, si mes souvenirs sont bons ! J'ai oublié s'il y en a qui n'ont font qu'un seul !
*Ressort le vieux PC du fond de la cave*

Devinez où je suis en vacances... :D
Les trois bises sont assez rares en Deux-Sèvres, la seule personne qui doit encore en faire est mon arrière grand-mère... Par contre, les quatre sont plus courantes.
2011 : Pokémon classe et surpuissant, je vis renfermé au fond d'un château antique oublié et possède mon propre arc scénaristique post-game.
2018 : Faire évoluer Pyronille.

User avatar
Evolimiqui
Posts: 2695
Joined: Tue 25 Apr 2017, 15:13
Location: Quelque part, peut-être...

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Evolimiqui » Tue 18 Jul 2017, 12:36

Vaporeon wrote:
Tue 18 Jul 2017, 12:33
Evolimiqui wrote:
Mon 17 Jul 2017, 19:35

7 : En ce qui concerne les bises, j'ai appris un truc surprenant, à la télé ! C'était une émission avec Nagui et Michel Cymès, il me semble. En réalité, le nombre dépend du département ! Ainsi, la moitié de la France en ferait 2, tandis que l'autre en ferait 4 ! Cependant, il y a toujours des exceptions ! En effet, il existe UN département où l'on fait 3 bisous, et ce département d'irréductibles, ce n'est autre que les Deux-Sèvres, si mes souvenirs sont bons ! J'ai oublié s'il y en a qui n'ont font qu'un seul !
*Ressort le vieux PC du fond de la cave*

Devinez où je suis en vacances... :D
Les trois bises sont assez rares en Deux-Sèvres, la seule personne qui doit encore en faire est mon arrière grand-mère... Par contre, les quatre sont plus courantes.
Roooh, ça va ! J'ai dit ça de mémoire ! Mais vous êtes dans les Deux-Sèvres ??? :stupid:
Signé, votre Miqui préféré !

User avatar
Vaporeon
Posts: 645
Joined: Fri 20 Nov 2015, 19:04
Location: Tout de suite à gauche ! Non, l'autre gauche... Voilà... Mais non, pas là ! Bon, laissons tomber.

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Vaporeon » Tue 18 Jul 2017, 19:53

La moitié de ma famille vit là-bas, donc je connais... J'y suis actuellement, et après avoir posé la question, la norme est trois bises, mais deux c'est mieux.
2011 : Pokémon classe et surpuissant, je vis renfermé au fond d'un château antique oublié et possède mon propre arc scénaristique post-game.
2018 : Faire évoluer Pyronille.

User avatar
Evolimiqui
Posts: 2695
Joined: Tue 25 Apr 2017, 15:13
Location: Quelque part, peut-être...

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Evolimiqui » Tue 18 Jul 2017, 19:55

Vaporeon wrote:
Tue 18 Jul 2017, 19:53
La moitié de ma famille vit là-bas, donc je connais... J'y suis actuellement, et après avoir posé la question, la norme est trois bises, mais deux c'est mieux.
Ah, d'accord ! Ça fait bizarre de savoir qu'un membre du forum est là-bas... :D
Signé, votre Miqui préféré !

User avatar
Colrin
Modérateur général
Posts: 2566
Joined: Tue 30 Sep 2014, 20:27
Location: Grenoble
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Colrin » Tue 18 Jul 2017, 20:35

Pour info je vous écris actuellement du 43, RPZ ._.)/
Dans ce petit espace entre la mort et la vie, c'est là qu'on se sent le plus vivant.

User avatar
Evolimiqui
Posts: 2695
Joined: Tue 25 Apr 2017, 15:13
Location: Quelque part, peut-être...

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Evolimiqui » Tue 18 Jul 2017, 20:59

Colrin wrote:
Tue 18 Jul 2017, 20:35
Pour info je vous écris actuellement du 43, RPZ ._.)/
Le 43, c'est la Haute-Loire. Région Clermont-Ferrand ! S'y trouvent : Le Puy-en-Velay, Yssingeaux, Brioude, La Chaise-Dieu, entre autres...
Signé, votre Miqui préféré !

User avatar
Colrin
Modérateur général
Posts: 2566
Joined: Tue 30 Sep 2014, 20:27
Location: Grenoble
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Colrin » Tue 18 Jul 2017, 21:10

Voilà. Moi je suis au Monestier sur Gazeille ^^'
Dans ce petit espace entre la mort et la vie, c'est là qu'on se sent le plus vivant.

User avatar
Evolimiqui
Posts: 2695
Joined: Tue 25 Apr 2017, 15:13
Location: Quelque part, peut-être...

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Evolimiqui » Tue 18 Jul 2017, 21:22

Colrin wrote:
Tue 18 Jul 2017, 21:10
Voilà. Moi je suis au Monestier sur Gazeille ^^'
J'ai un don de clairvoyance ! :p
Signé, votre Miqui préféré !

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 15 guests