[Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Pour parler de tout ce qui vous préoccupe en dehors de Pokémon : la musique, les jeux vidéo, le sport, le cinéma...

Moderator: Modérateurs section Divers

N_tonio36
Footeux
Footeux
Posts: 2152
Joined: Sun 21 Oct 2012, 12:55
Location: Lieu dans lequel se situe la personne dont vous lisez le message.

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by N_tonio36 » Tue 19 Sep 2017, 01:33

Récapitulatif de tous les conflits jusque-là (mon propre avis sur tout ce qui vient de passer, en gros) :
  • On dit GIFFE (comme GIFLE). C'est pas parce que l'origine du mot est GRAPHIC qu'on dit GUIFFE. Pour ceux qui comprennent chinois (hl Evolimiqui), on dit "redjex" et non pas "reguex" pour regex, malgré le fait que le mot complet soit regular expression.
  • Pain au chocolat (je savais même pas que les autres mots existaient, honnêtement), Roucoupss, et bah il pleut :|.
  • Les bises : trois, entrelacement optionnel si vous êtes proches (potes, famille, etc.) de la personne que vous saluez. Les bises ça se fait droite gauche droite. Ah, et quand on monte au village ça monte jusqu'à 4 ou 5.
  • Réguiguigasse, Raïqwadza, (wait je prononçais Arceus mal toute ma vie ?!), Lockpinne, Graindur
*scrolle scrolle scrolle*
  • Jiratina, Darkraï, Héliatron
  • Autékia (nan mais oh un peu de respect pour le français, aussi xD)
*scrolle scrolle scrolle*
  • Euh, Natou, Xatou, Riolou; Lucariau
  • Archéduk, Sarmouraï, Type Zéro, Mouscoto et (attention sortez les flingues) Majarna (WHAT THE ****)
Sinon, Nécrozma ou Neucrozma ? (similaire au débat Pokemon / Pokémon, mais lui je pense on peut altérer la prononciation)
"Blacker than a moonless night, hotter and more bitter than Hell itself, there is but one last shred of cheer for a soul far beyond redemption — the darkness that lies at the bottom of this mug."
Recollection ~The Bitter Taste of Truth

User avatar
Evolimiqui
Posts: 2695
Joined: Tue 25 Apr 2017, 15:13
Location: Quelque part, peut-être...

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Evolimiqui » Tue 19 Sep 2017, 14:24

N_tonio36 wrote:
Tue 19 Sep 2017, 01:33
Récapitulatif de tous les conflits jusque-là (mon propre avis sur tout ce qui vient de passer, en gros) :
  • On dit GIFFE (comme GIFLE). C'est pas parce que l'origine du mot est GRAPHIC qu'on dit GUIFFE. Pour ceux qui comprennent chinois (hl Evolimiqui), on dit "redjex" et non pas "reguex" pour regex, malgré le fait que le mot complet soit regular expression.
  • Pain au chocolat (je savais même pas que les autres mots existaient, honnêtement), Roucoupss, et bah il pleut :|.
  • Les bises : trois, entrelacement optionnel si vous êtes proches (potes, famille, etc.) de la personne que vous saluez. Les bises ça se fait droite gauche droite. Ah, et quand on monte au village ça monte jusqu'à 4 ou 5.
  • Réguiguigasse, Raïqwadza, (wait je prononçais Arceus mal toute ma vie ?!), Lockpinne, Graindur
*scrolle scrolle scrolle*
  • Jiratina, Darkraï, Héliatron
  • Autékia (nan mais oh un peu de respect pour le français, aussi xD)
*scrolle scrolle scrolle*
  • Euh, Natou, Xatou, Riolou; Lucariau
  • Archéduk, Sarmouraï, Type Zéro, Mouscoto et (attention sortez les flingues) Majarna (WHAT THE ****)
Sinon, Nécrozma ou Neucrozma ? (similaire au débat Pokemon / Pokémon, mais lui je pense on peut altérer la prononciation)
On a parlé de "regex", à un moment ? :stupid:

Sinon pour Necrozma, c'est Nékrozma (à la grecque !). Ça vient de "nekros", signifiant "cadavre" en grec (c'est gai, hein ? :^^: ), et de "Ozma", un genre de projet louche. J'ai la flemme de citer Poképédia et ma tablette ne connaît pas l'alphabet grec, ouuuiiin ! :'(

Au fait, pour les bises, il semblerait que nos amis anglich (ALA FRANSSÉSE) soient friands des quatre bises, tout comme les Marocains du Sud près de la frontière algérienne !
Signé, votre Miqui préféré !

User avatar
Lycanrok
Posts: 3344
Joined: Sat 01 Dec 2018, 17:49
Location: Joulupukin keittoastia
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Lycanrok » Tue 12 Nov 2019, 10:58

PrismiCollec wrote:
Sun 08 Jan 2017, 18:02
Perso : pain au chocolat (jamais vu une seule personne dire "chocolatine", pour moi c'est plus une légende urbaine), il pleuviote, Roucoups j'ai la mauvaise habitude de le prononcer "rou-cou-pse" au lieu de "rou-cou" qui est la prononciation officielle, et je dis "jif" pour "gif". Aussi je dis "pnj" au lieu de dire "png". :(
Les bises aucune idée, je fais pas attention à ça.

Sinon, j'en rajoute d'autre : Regigigas, Rayquaza, Arceus, Lockpin, Grindur ? De mon coté c'est "ré-gui-gui-gasse", "rai-i-quoi-dza", "ar-ké-usse", "lo-k-pain" et "grain-dur".
Pain au chocolat, pluvioter, Roucoupsse, jif, Réjiguiguas, Rèykwaza, Arkéus, Lokpain, Graindur. Je rajoute "ciseaux". Il faut dire "des ciseaux" pour ne pas confondre avec "un ciseau", qui sert à tailler du bois.
Attachments
th.jpg
... des ciseaux.
th.jpg (11.1 KiB) Viewed 5453 times
th (1).jpg
Un ciseau...
th (1).jpg (11.45 KiB) Viewed 5453 times
N'oubliez pas : GrammarFerno is ALWAYS watchin' u.

User avatar
Lycanrok
Posts: 3344
Joined: Sat 01 Dec 2018, 17:49
Location: Joulupukin keittoastia
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Lycanrok » Fri 24 Jan 2020, 09:33

Guiratina, Darkraï, Héliatron (y'a des gens qui disent Héliatronce !)
Natou, Xatou, Riolou; Loucario
Archéduk, Sarmuraï, Taïpe Zéro, Maguéarna
N'oubliez pas : GrammarFerno is ALWAYS watchin' u.

User avatar
Ténèbres
Posts: 386
Joined: Tue 15 Oct 2019, 15:48
Location: Dans le Pas-de-Calais.

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Ténèbres » Sun 09 Feb 2020, 13:06

Dans le Pas-de-Calais,on dit des Pains au chocolats.
Après Pain au chocolat/Chocolatine doit dépendre des régions françaises.
J'peux me transformer en ventilateur , en four , en machine à laver , en frigo ou en tondeuse :0
It's nice , no ?

User avatar
Alton 1er
Posts: 4222
Joined: Sun 25 Aug 2019, 00:40
Location: Ce n'est pas ton problème.

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Alton 1er » Tue 09 Jun 2020, 21:20

Je dis parfois héliatronQUE
(\__/) Ce lapin veut conquérir le monde !
(='.'=) Aidez-le à atteindre son but en le
(")_(") mettant dans votre signature.

Oui, j'ai fait un marché avec ce lapin pour être au sommet du monde.

User avatar
Lycanrok
Posts: 3344
Joined: Sat 01 Dec 2018, 17:49
Location: Joulupukin keittoastia
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Lycanrok » Wed 10 Jun 2020, 11:58

Dans le sud, un pain dans ta gueule s'appelle une gueulatine ?
N'oubliez pas : GrammarFerno is ALWAYS watchin' u.

User avatar
Alton 1er
Posts: 4222
Joined: Sun 25 Aug 2019, 00:40
Location: Ce n'est pas ton problème.

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Alton 1er » Wed 10 Jun 2020, 19:06

Je rêve ou tu essaies de me chercher, là ? Tu veux une gueulatine dans ta tronche pour voir ? (Je rigole, c'était pour aller avec le nouveau mot de lyc)
(\__/) Ce lapin veut conquérir le monde !
(='.'=) Aidez-le à atteindre son but en le
(")_(") mettant dans votre signature.

Oui, j'ai fait un marché avec ce lapin pour être au sommet du monde.

User avatar
Lycanrok
Posts: 3344
Joined: Sat 01 Dec 2018, 17:49
Location: Joulupukin keittoastia
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Lycanrok » Thu 07 Sep 2023, 12:28

Alors petite question : Phione, vous le prononcez comment ? Je trouve la prononciation française nulle part et je n'ai pas le Pokédex 3D Pro...

Du coup sondage, vous dites plus...
- Fyône (comme dans Côtes-du-Rhône) ?
- Fyonne (comme dans Pokémon) ?
- Fyôné (comme dans faux nez) ?

Et question pour les mods du Wiki, pourquoi ne pas mettre les prononciations dans les fiches Pokémon ? Ce serait plus pratique.
N'oubliez pas : GrammarFerno is ALWAYS watchin' u.

User avatar
Kinak
Posts: 472
Joined: Tue 21 Jun 2022, 20:12
Location: Tu ne trouveras pas ! Nana nananère ! !

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Kinak » Thu 07 Sep 2023, 15:00

Fyonne perso, j'ajouterai type zéro, maguéarna, réjijiguasse, jiratina, raille kouaza, kiogr, archéduc, sarmourai, natou, xatou, loucariolou, lati@sse, pain au chocolat, pleuviner, redjaïsse, reji-roke/stil, des façons "basiques" imo
Il faut de tout pour faire un monde, mais j'suis parti de rien pour me faire un nom
UwU
J'observe de tout là-haut
La plus fine lame est la plus fragile

User avatar
yoshivert555
Posts: 2103
Joined: Thu 24 Sep 2020, 20:17
Location: Ailleurs

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by yoshivert555 » Sun 10 Sep 2023, 02:40

ImageImageJe prononce ça Fyône ou Fyon-ne (avec le "on" comme dans "émotion") selon mon accent du moment. Où j'ai trouvé cette dernière prononciation ? Aucune idée.
Longue vie à Libégon, longue vie à Groudon, et longue vie aux extraterrestres mi-asticot, mi-Groudon qui nous épient avec des télescopes géants depuis Dessyrithan pour nous voler notre fromage et nos encyclopédies sur Minecraft.

User avatar
Lycanrok
Posts: 3344
Joined: Sat 01 Dec 2018, 17:49
Location: Joulupukin keittoastia
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Lycanrok » Sun 10 Sep 2023, 11:49

Bon apparemment c'est Fyôné (comme en japonais)
N'oubliez pas : GrammarFerno is ALWAYS watchin' u.

User avatar
Kinak
Posts: 472
Joined: Tue 21 Jun 2022, 20:12
Location: Tu ne trouveras pas ! Nana nananère ! !

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Kinak » Mon 11 Sep 2023, 08:18

ben non. genre en japonais on dit abousolou. en plus, respectons la grammaire parfois. phionne, grammaticalement, c'est ph(f) ionne. yo-nn
Il faut de tout pour faire un monde, mais j'suis parti de rien pour me faire un nom
UwU
J'observe de tout là-haut
La plus fine lame est la plus fragile

User avatar
Aura-pprenti
Posts: 1274
Joined: Sun 29 Nov 2020, 18:54
Location: En haut d'une montagne
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Aura-pprenti » Mon 11 Sep 2023, 14:34

J'ai toujours dis et entendu fionne (comme pokémon).
Mais je l'ai jamais entendu dans l'anime ou autre....
Il n'empêche qu'avec le 'e' final, on ne dit surement pas 'fion'.
Aura Gardien
Préservez la beauté de la Terre, détruisez la Stall pokémon avec Fildrong https://www.youtube.com/watch?v=BELPF-NjQcY !

User avatar
Miss Lucario
Posts: 590
Joined: Thu 17 Mar 2022, 15:39
Location: Derrière mon écran !!!
Contact:

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Miss Lucario » Mon 11 Sep 2023, 22:55

Il me semble que dans l'animé ils disent "Fionné", mais moi j'ai plutôt tendance à dire Phionne... À la "française" on va dire.
Miss Lucario discute sur le forum, se bat avec 2 frère qui lui pique son compte des qu'elle oublie de vider le cache et cherche à vaincre un max de monde sur Showdown !
Sous le nom de Dame Lucario.

User avatar
Kinak
Posts: 472
Joined: Tue 21 Jun 2022, 20:12
Location: Tu ne trouveras pas ! Nana nananère ! !

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Post by Kinak » Tue 12 Sep 2023, 01:07

Teh mais tout le monde saut qu'ils disent des betises dabs l'anime
Il faut de tout pour faire un monde, mais j'suis parti de rien pour me faire un nom
UwU
J'observe de tout là-haut
La plus fine lame est la plus fragile

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests