[Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Pour parler de tout ce qui vous préoccupe en dehors de Pokémon : la musique, les jeux vidéo, le sport, le cinéma...

Modérateur : Modérateurs section Divers

Avatar de l’utilisateur
Last Dream
Délégué section Divers
Messages : 2040
Inscription : lun. 08 juil. 2013, 11:00
Localisation : JE SAIS PAS A L'AIDE
Contact :

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Last Dream » dim. 09 juil. 2017, 14:58

Je m'adressais pas du tout à SA, je faisais que répondre à la question de Vaporeon :v
"Je ne pensais pas que tu irais jusqu'à ce point là. Je te félicite. J'aurais peut-être dû t'éliminer plus tôt."

Avatar de l’utilisateur
Vaporeon
Messages : 390
Inscription : ven. 20 nov. 2015, 19:04

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Vaporeon » dim. 09 juil. 2017, 15:04

Last Dream a écrit :
dim. 09 juil. 2017, 08:30
Je sais pas d'où sort ton s à Archéduc
Le "sch", c'était inspiré de l'allemand, où cela exprime le son "ch".
Colrin a écrit :
dim. 09 juil. 2017, 10:39
Je suis le seul à dire Maguearna ? ^^"
Si, moi aussi ^^

- Mais il neige ! C'est superbe ! Ouch ! Pardon, monsieur, je ne vous avais pas vu. C'est plutôt rare de croiser des gens en haut de cette montagne. Vous m'avez pas l'air bien causant, dis donc.
- ...
https://www.youtube.com/watch?v=yhOEjBeAosA

Avatar de l’utilisateur
Braviaggron
Messages : 1730
Inscription : lun. 12 nov. 2012, 22:30
Localisation : Illusiopolis ...nan sérieux ?
Contact :

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Braviaggron » dim. 09 juil. 2017, 15:17

Vaporeon a écrit :
dim. 09 juil. 2017, 15:04
Colrin a écrit :
dim. 09 juil. 2017, 10:39
Je suis le seul à dire Maguearna ? ^^"
Si, moi aussi ^^
Non, moi aussi, car dans Magearna, il y a gear, représentant les rouages.
Je suis juste un nomade entre régions Pokémon, et entre mondes également.

Avatar de l’utilisateur
-Arcegea-
Lame de la Justice
Messages : 410
Inscription : mar. 25 oct. 2016, 13:45
Localisation : Mont Sorberus
Contact :

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par -Arcegea- » lun. 10 juil. 2017, 17:22

Je dis aussi "Maguéarna", mais pas à cause du "gear".
J'arrive dans mon manteau de blizzard, on m'appelle la bête
Mais n'ayez-crainte, chers amis Poképédiens, je suis juste venu
Vous souhaiter un Joyeux Noël et de très heureuses fêtes

Avatar de l’utilisateur
Mewtwo Ex
Messages : 2730
Inscription : lun. 03 sept. 2012, 23:00
Localisation : Cesson-Sévigné
Contact :

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Mewtwo Ex » mar. 11 juil. 2017, 00:22

Au début j'avais tendance à prononcer "majirna", à cause de la prononciation française de la "Game Gear" qui a marqué toute une génération ^^"
Mais ça va maintenant, je me soigne et je prononce le "Gueu" correctement pour lui :D

Par contre, pour Darkrai et Arceus, j'ai toujours du mal à me fixer x_x (tendance à prononcer "darkré", ou "arsé-uss"/"arké-uss" aléatoirement)
You're frozen when your heart's not open...

Loterie événementielle pour les 10 ans du wiki ! Plus d'infos ici : viewtopic.php?f=27&p=96487

Avatar de l’utilisateur
Vaporeon
Messages : 390
Inscription : ven. 20 nov. 2015, 19:04

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Vaporeon » mar. 11 juil. 2017, 19:25

Mewtwo Ex a écrit :
mar. 11 juil. 2017, 00:22
Par contre, pour Darkrai et Arceus, j'ai toujours du mal à me fixer x_x (tendance à prononcer "darkré")
Darkré... Je ne savais même pas que ça existait, comme prononciation ^^''
J'ai toujours entendu "Darkraïe".
Quelqu'un a le film 10 sous la main ?

- Mais il neige ! C'est superbe ! Ouch ! Pardon, monsieur, je ne vous avais pas vu. C'est plutôt rare de croiser des gens en haut de cette montagne. Vous m'avez pas l'air bien causant, dis donc.
- ...
https://www.youtube.com/watch?v=yhOEjBeAosA

Avatar de l’utilisateur
saphir alpha
Messages : 995
Inscription : ven. 23 mai 2014, 21:38
Localisation : Dans le monde des ténèbres avec mon mimiqui
Contact :

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par saphir alpha » mar. 11 juil. 2017, 19:31

Mewtwo Ex a écrit :
mar. 11 juil. 2017, 00:22
Par contre, pour Darkrai et Arceus, j'ai toujours du mal à me fixer x_x (tendance à prononcer "darkré", ou "arsé-uss"/"arké-uss" aléatoirement)
Perso je dit Darkrè et Arsé usse
hii hii Regarde derrière toi , je suis peut etre là . hii hii Tu es mort de trouille parfait cela fera une âme de plus a donné au maitre des ténèbres

Avatar de l’utilisateur
Braviaggron
Messages : 1730
Inscription : lun. 12 nov. 2012, 22:30
Localisation : Illusiopolis ...nan sérieux ?
Contact :

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Braviaggron » mer. 12 juil. 2017, 07:49

Je dis Darkraï et Arkéus comme dans l'animé. Je parie qu'Arceus est basé sur Arkhé.
Je suis juste un nomade entre régions Pokémon, et entre mondes également.

Avatar de l’utilisateur
Evolimiqui
Messages : 1719
Inscription : mar. 25 avr. 2017, 15:13
Localisation : En train de t'espionner depuis ta cheminée.

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Evolimiqui » lun. 17 juil. 2017, 19:35

Bonsoir ! Je peux donner mon avis ?
Réponse a écrit : Nan ! Dégage !
... Je reste quand même !

Bon, plutôt que d'essayer de couper l'arbre, autant le déraciner ! Autrement dit, je vais partir du cœur du problème !

1 : Je suis très ouvert d'esprit ! C'est pour cela que j'accepte "pain au chocolat" et "chocolatine" (et que je bannis à tout jamais "croissant au chocolat", parce que ce n'est pas du tout pareil) !
Mewtwo Ex a écrit :
lun. 09 janv. 2017, 21:36
Comme pour la fusion des régions, il faut proposer le terme de pain à la chocolatine pour satisfaire tout le monde :D
Moins 3 points sur le permis de blagues !

2 : "Pleuviote", "pleuvote" et "pleuvine" ? Je ne savais pas que ça existait ! Perso, je dis... (suspeeeeeeeeeense !) *tadam !* "Il pleut". Sinon, à part ça, ce serait des trucs style "Il pleut comme vache qui p*sse", "une averse", "une saucée", "une bruine", "du pipi d'oiseau", etc. Un de mes anciens profs de français utilisait des expressions comme "ça crachouille" ou "il pleut des hallebardes" !

3 : Pour Roucoups, je disais Roucoupss, jusqu'à que je tombe là-dessus :
Poképédia le site a écrit : Français : Roucoups vient de roucouler et coups
On ne dit pas d'une personne qu'elle a été rouée de "coupss", non ?

4 : Pour le coup du "on est", Vaporeon a tout dit :
Vaporeon a écrit :
dim. 08 janv. 2017, 17:28
D'après diverses sites (fiables), l'adjectif qui suit le "on est" est au masculin singulier si le "on" est impersonnel. Si, au contraire, le "on" désigne un sujet précis, alors l'adjectif s'accorde avec le sujet.
Donc, pour répondre à la question, la règle est le pluriel si "on" a la valeur de "nous".
Rien à dire de plus !

5 : "Après-midi" est un nom qui peut être aussi bien masculin que féminin, même si je l'emploie toujours au masculin.

6 : Pour "gif", j'ai un gros doute : la logique française voudrait "jif", mais il se peut que ce soit un terme étranger, plus particulièrement anglais, la langue de l'informatique. Auquel cas ce serait "guif"...

7 : En ce qui concerne les bises, j'ai appris un truc surprenant, à la télé ! C'était une émission avec Nagui et Michel Cymès, il me semble. En réalité, le nombre dépend du département ! Ainsi, la moitié de la France en ferait 2, tandis que l'autre en ferait 4 ! Cependant, il y a toujours des exceptions ! En effet, il existe UN département où l'on fait 3 bisous, et ce département d'irréductibles, ce n'est autre que les Deux-Sèvres, si mes souvenirs sont bons ! J'ai oublié s'il y en a qui n'ont font qu'un seul !

8 : Pour Regigigas... Avant toute chose, pour les noms de Pokémon, il est préférable d'utiliser les règles de prononciation du français. Cependant, une chose passe en priorité, pour moi : l'étymologie ! Dans le cas de Regigigas, c'est donc "Réguiguigass", et non pas "Réjijigass" (ou autre, d'ailleurs), car :
Poképédia le site a écrit : Dans toutes les langues : Regigigas vient du latin regis (roi, royal) et du grec gigas (géant).
Dans ces deux langues, on prononce toutes les lettres, et le "g" se prononce "gu" !

9 : Pour Rayquaza, la prononciation correcte serait "Reillekwaza".
Poképédia le site a écrit : Dans toutes les langues : Rayquaza provient des termes rayon et quazar qui sont des galaxies dont le noyau est une centaine de fois plus lumineux que celui des autres galaxies. Son nom ressemble aussi aux noms des divinités aztèques auxquelles il ressemble physiquement.
10 : Pour ce qui est d'Arceus, c'est logique que ce soit "Arkeüss" ! Le wiki le confirme :
Poképédia le site a écrit : Dans toutes les langues : Arceus viendrait du mot grec ἀρχή Ark, signifiant le pouvoir, le commandement chez les grecs et de Deus, signifiant « Dieu » en latin, ou de Zeús, le roi des dieux dans la mythologie grecque.
11 : Concernant Lockpin, c'est "Lockpain", car le mot "lapin" le constitue, entre autres...
PrismiCollec a écrit :
dim. 08 janv. 2017, 19:15
Colrin a écrit :"Lokpinne"
Après tu te demandes pourquoi on dit "Colrinne" ????????????????????????????
+1 point pour PrismiCollec !

12 : Grindur, c'est un grain qui est dur. 'Y a pas à chercher loin...

13 : Quant à Giratina, on dit "Jiratina", car il vient de girasol, une pierre (semi-)précieuse similaire à l'opale.

14 : Darkrai se dit "Darkraï". La preuve :
Poképédia le site a écrit : Dans toutes les langues : Darkrai est issue de la combinaison du mot anglais dark (sombre, obscur) et du mot japonais 暗い kurai (sombre).
Kurai se prononce "kouraï".

15 : Pour Héliatronc, on ne prononce pas le "c" ! Perso, je n'ai jamais entendu quelqu'un dire "un tronk d'arbre"...

16 : Là, on bloque : il n'y a pas de référence pour Autéquia... Néanmoins, la logique française (oui, encore) voudrait qu'on le prononce "Otékia".

17 : Encore un blocage ! Perso, j'ai toujours dit "Djiratchi" pour Jirachi (à la japonaise, hein !), faute de référence (la VF de l'animé n'est pas top pour les prononciations et les traductions... Il n'y a qu'à voir les mangas). Et Poképédia n'aide pas :
Poképédia le site a écrit : Dans toutes les langues : Jirachi est un dérivé du mot russe желать zhelatʹ signifiant "souhaiter" ou "désirer" et qui se prononce jelani.
N'ayant aucune notion de russe, je laisse les pros de cette langue donner leur avis !

18 : Vous faites les courses avec ce que vous voulez : avec un sac, une poche, un cabas, un chariot, un caddie, etc. Comme je n'ai pas besoin de grand-chose, je les prends direct dans mes mains et mes bras, mais il arrive que j'aie besoin d'un objet pour mettre le tout dedans.

19 : Une "clenche" ? Ça existe ? Moi, je dis "poignée de porte".

20 : Le strict minimum de continents : Europe, Asie, Afrique, Océanie et Amérique. Mais si on veut pousser le bouchon : Europe, Asie, Afrique, Océanie, Amérique du Nord, Amérique du Sud, Arctique, Antarctique... et un neuvième, le continent-déchet, formé à partir des détritus marins qui se sont agglomérés (il existe vraiment) !

21 : J'ai vu dans une émission télé fiable que j'ai oubliée que le Rhin n'était ni un fleuve français ni un fleuve allemand, mais un fleuve européen !

22 : En ce qui concerne Pokémon...
Flying Master a écrit :
dim. 15 janv. 2017, 11:03
Colrin a écrit :J'écris ça sans S, et avec une majuscule. Et un accent au E de Pokémon dans toutes les langues. Il me semble que c'est l'écriture officielle de toute façon.
Justement non je ne suis pas d'accord avec toi. Dans beaucoup de langues, l'accent n'existe pas donc je pense que l'ecriture officielle est "Pokemon".
*Se tire une balle dans la tête*
PrismiCollec a écrit :
dim. 15 janv. 2017, 11:08
Flying Master a écrit :Justement non je ne suis pas d'accord avec toi. Dans beaucoup de langues, l'accent n'existe pas donc je pense que l'ecriture officielle est "Pokemon".
Je cite Poképédia :
« Pokémon se prononce Po-ké-mo-ne, toutes les lettres s'entendent. Nintendo tient beaucoup à l'accent aigu sur le -e, alors que cet accent n'existe pas dans la plupart des langues, justement pour éviter toute confusion : Pokemon sans accent pourrait se prononcer Po-ki-mo-ne ou Po-keu-mo-ne pour un anglophone non averti. »
Pokémon a un accent dans toutes les langues (sauf le coréen, japonais et chinois je pense).

Sinon, Pokémon, tout comme les noms des Pokémon, c'est avec majuscule et sans s, car ce sont des noms propres : dans le jeu vidéo, il n'y a jamais eu un seul nom de Pokémon accordé au pluriel, et je ne pense pas que ce soit une erreur (ou alors ils font beaucoup d'erreurs).
Ah, merci ! +2 points pour PrismiCollec !

23 : Quant à Natu et Xatu, c'est Natou et Xatou !
Poképédia le site a écrit : Français, anglais, allemand : Natu vient de natu qui signifie "naissance" en latin.
Poképédia le site a écrit : Français, anglais, allemand : Xatu vient de X pour signifier l'inconnu et de Atu qui est un dieu aztèque.
Vous avez compris ? Natu se dit Natou, car c'est Natoo la youtubeuse qui chante l'humour et les licornes, Ok ?! Hem...

24 : Autant continuer sur cette lancée. Pour Riolu, c'est "Riolou" :
Poképédia le site a écrit : Dans toutes les langues : Riolu est issu de la première et de la dernière syllabe de Lucario, son évolution.
Poképédia le site a écrit : Dans toutes les langues : Lucario vient du mot latin lupus (loup) et de cairo, le nom anglais de la ville du Caire, en rapport avec sa ressemblance avec le Dieu égyptien Anubis.
Ainsi, on dit "Loucario", car "u" se prononce "ou" en latin !

25 : Je disais Arkéduc, avant de trouver ce passage :
Poképédia le site a écrit : Français : Archéduc vient d'archer, du hibou grand-duc et d'archiduc.
C'est donc "Arschéduc" !

26 : Dans le cas de Sarmuraï, j'ai été surpris ! Avant, je le disais "Sarmouraï", mais j'ai réussi à démêler le vrai du faux !
Poképédia le site a écrit : Français : Sarmuraï vient de samouraï et de armure.
C'est donc "u" et pas "ou", car ce morceau de nom a été emprunté à "armure" et non "samouraï"... *snif*

27 : Je dis "Type Zéro". Franchement, ça ne sert à rien de dire "Deux points"... À part peut-être pour le "Deux points zéro" ?

28 : Sinistrail, c'est "Sinistraille", car "sinistre" + "gouvernail". Pas la peine de s'embêter...

29 : C'est Mouscoto. Où est le problème ?
Vaporeon a écrit :
sam. 08 juil. 2017, 18:16
Mon choix est toujours le second, même si dire "Moucosto" est une faute de lecture.
Pourquoi poser la question, alors, si c'est pour dire qu'on connaît déjà la réponse ???

30 : Enfin le dernier ! Le moment de vérité pour Magearna !
Last Dream a écrit :
dim. 09 juil. 2017, 08:30
MaGUIRna, parce que c'est de l'anglais
Nope ! Certes, c'est de l'anglais, mais c'est toujours mal prononcé ! On dit "Magérna" (le "é" se rapproche le plus de la prononciation anglaise) ! J'explique : j'ai une personne bilingue (français et anglais maîtrisés) à côté de moi et qui est devenue verte en voyant "gear" dit "guir" !
Voilà voilà ! :^^:
Ho ho ho ! Vous avez été bien sages cette année, les enfants ? Oui ? Hmmm... En général, vous dites ça uniquement pour avoir les cadeaux, je me trompe ? Ah, pardon, vous avez dit non ? Très bien...


Le Père Noël repassera l'année prochaine !

Avatar de l’utilisateur
Oreon
Messages : 4800
Inscription : ven. 04 janv. 2013, 10:03
Localisation : France, Normandie
Contact :

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Oreon » lun. 17 juil. 2017, 19:50

Je comprends pourquoi je n'ai jamais réellement réagi sur ce topic... J'aimerai tout de même savoir :
Je suis le seul à trouver ça totalement futile ? ^^"

Je porte déjà beaucoup de haine envers le débat chocolatine-pain au chocolat, mais tout de même, là j'en ai eu à la pelle de ce genre de débat, en lisant ce topic. x')

Pour en revenir au fait : autant, la prononciation, je comprends que ça fasse débat, car il y a une étymologie, et parfois il peut être difficile de s'y fier (néanmoins, quand l'étymologie est là et bien claire, je considère qu'on doit la suivre au doigt et à l'oeil). Néanmoins, pour les mots, la stupidité de ce genre de débat reste toujours aussi étonnante à mon goût, surtout pour un pays comme la France, où la quantité de patois est hallucinante. ._.
A ce que je sache, je n'ai jamais vu de débat "pésson" - "poisson" entre les Havrais et le reste de la France. Ni pour les normands qui disent clenche et le reste de la France qui dit poignée de porte.

Pourtant, un concept merveilleux a été inventé : le synonyme. Pour ma part, qu'importe le mot qu'on dit, il me semble vrai (du moment qu'on vient pas de l'inventer sur place, et encore : il faut bien que les mots naissent de quelque-part). Pour "clenche" - "poignée de porte", je dis l'un ou l'autre en fonction de mon humeur. Et étant du nord, certes je dis pain au chocolat : c'est pas pour autant que je vais m'embrouiller avec un français du sud pour... Un mot. x')

Juste comme ça : qu'on dise pain au chocolat ou chocolatine, le goût reste le même en bouche, non ? ;)

Note : une pensée pour notre ami MonocraM aussi, qui a son patois belge également. ^^
We wish you a fluffy christmas !
We wish you a fluffy christmas !
We wish you a fluffy christmas !
And an happy new year !

Avatar de l’utilisateur
Evolimiqui
Messages : 1719
Inscription : mar. 25 avr. 2017, 15:13
Localisation : En train de t'espionner depuis ta cheminée.

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Evolimiqui » lun. 17 juil. 2017, 20:04

Oreon a écrit :
lun. 17 juil. 2017, 19:50
Je comprends pourquoi je n'ai jamais réellement réagi sur ce topic... J'aimerai tout de même savoir :
Je suis le seul à trouver ça totalement futile ? ^^"
À mon avis... oui ! C'est drôle de voir ce que les gens peuvent dire, quand même !
Oreon a écrit :
lun. 17 juil. 2017, 19:50
Je porte déjà beaucoup de haine envers le débat chocolatine-pain au chocolat, mais tout de même, là j'en ai eu à la pelle de ce genre de débat, en lisant ce topic. x')
Juste comme ça : qu'on dise pain au chocolat ou chocolatine, le goût reste le même en bouche, non ? ;)
Je suis d'accord ! Tant que c'est pas un croissant au chocolat...
Oreon a écrit :
lun. 17 juil. 2017, 19:50
A ce que je sache, je n'ai jamais vu de débat "pésson" - "poisson" entre les Havrais et le reste de la France.
Ça sent le mot inventé !...
Oreon a écrit :
lun. 17 juil. 2017, 19:50
Et étant du nord, certes je dis pain au chocolat : c'est pas pour autant que je vais m'embrouiller avec un français du sud pour... Un mot. x')
On est dans la même France ? Parce que perso, je n'ai jamais entendu un Français du sud dire chocolatine, qu'il soit Bordelais, Poitevin, Lyonnais ou même Marseillais !
Oreon a écrit :
lun. 17 juil. 2017, 19:50
Note : une pensée pour notre ami MonocraM aussi, qui a son patois belge également. ^^
Vive la Belgique, et ses frites, ses chocolats et ses gaufres ! :p :D
Ho ho ho ! Vous avez été bien sages cette année, les enfants ? Oui ? Hmmm... En général, vous dites ça uniquement pour avoir les cadeaux, je me trompe ? Ah, pardon, vous avez dit non ? Très bien...


Le Père Noël repassera l'année prochaine !

Avatar de l’utilisateur
Oreon
Messages : 4800
Inscription : ven. 04 janv. 2013, 10:03
Localisation : France, Normandie
Contact :

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Oreon » lun. 17 juil. 2017, 20:07

Evolimiqui a écrit :
lun. 17 juil. 2017, 20:04
Oreon a écrit :
lun. 17 juil. 2017, 19:50
A ce que je sache, je n'ai jamais vu de débat "pésson" - "poisson" entre les Havrais et le reste de la France.
Ça sent le mot inventé !...
Nan pourtant, ma mère étant Havraise, elle l'emploie souvent. Mais le mot serait vraiment propre à la commune du Havre et ses alentours.
We wish you a fluffy christmas !
We wish you a fluffy christmas !
We wish you a fluffy christmas !
And an happy new year !

Avatar de l’utilisateur
Evolimiqui
Messages : 1719
Inscription : mar. 25 avr. 2017, 15:13
Localisation : En train de t'espionner depuis ta cheminée.

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Evolimiqui » lun. 17 juil. 2017, 20:09

Oreon a écrit :
lun. 17 juil. 2017, 20:07
Evolimiqui a écrit :
lun. 17 juil. 2017, 20:04
Oreon a écrit :
lun. 17 juil. 2017, 19:50
A ce que je sache, je n'ai jamais vu de débat "pésson" - "poisson" entre les Havrais et le reste de la France.
Ça sent le mot inventé !...
Nan pourtant, ma mère étant Havraise, elle l'emploie souvent. Mais le mot serait vraiment propre à la commune du Havre et ses alentours.
Ah Ok ! Mais dans ce cas, c'est "pesson", parce qu'un "é" avant une double consonne, c'est pas trop possible, quoi ! :D
Ho ho ho ! Vous avez été bien sages cette année, les enfants ? Oui ? Hmmm... En général, vous dites ça uniquement pour avoir les cadeaux, je me trompe ? Ah, pardon, vous avez dit non ? Très bien...


Le Père Noël repassera l'année prochaine !

Avatar de l’utilisateur
Colrin
Modérateur général
Messages : 2310
Inscription : mar. 30 sept. 2014, 20:27
Localisation : Isère
Contact :

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Colrin » lun. 17 juil. 2017, 20:56

Bah, c'est pas vraiment pour avoir des débats, surtout pour que chacun donne son avis et ses propres façons de prononcer.
On dit que je suis né
Le jour le plus froid du monde...

Avatar de l’utilisateur
Mewtwo Ex
Messages : 2730
Inscription : lun. 03 sept. 2012, 23:00
Localisation : Cesson-Sévigné
Contact :

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Mewtwo Ex » lun. 17 juil. 2017, 21:02

Oreon a écrit :
lun. 17 juil. 2017, 19:50
Et étant du nord, certes je dis pain au chocolat : c'est pas pour autant que je vais m'embrouiller avec un français du sud pour... Un mot. x')
Et puis il aurait tort de toute façon **sort** :D
You're frozen when your heart's not open...

Loterie événementielle pour les 10 ans du wiki ! Plus d'infos ici : viewtopic.php?f=27&p=96487

Avatar de l’utilisateur
Last Dream
Délégué section Divers
Messages : 2040
Inscription : lun. 08 juil. 2013, 11:00
Localisation : JE SAIS PAS A L'AIDE
Contact :

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Last Dream » lun. 17 juil. 2017, 21:58

Evolimiqui a écrit :
lun. 17 juil. 2017, 19:35
Last Dream a écrit :
dim. 09 juil. 2017, 08:30
MaGUIRna, parce que c'est de l'anglais
Nope ! Certes, c'est de l'anglais, mais c'est toujours mal prononcé ! On dit "Magérna" (le "é" se rapproche le plus de la prononciation anglaise) ! J'explique : j'ai une personne bilingue (français et anglais maîtrisés) à côté de moi et qui est devenue verte en voyant "gear" dit "guir" !
J'ai bu quoi pour avoir écrit ça moi ?
"Je ne pensais pas que tu irais jusqu'à ce point là. Je te félicite. J'aurais peut-être dû t'éliminer plus tôt."

Avatar de l’utilisateur
Evolimiqui
Messages : 1719
Inscription : mar. 25 avr. 2017, 15:13
Localisation : En train de t'espionner depuis ta cheminée.

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Evolimiqui » lun. 17 juil. 2017, 22:07

Last Dream a écrit :
lun. 17 juil. 2017, 21:58
Evolimiqui a écrit :
lun. 17 juil. 2017, 19:35
Last Dream a écrit :
dim. 09 juil. 2017, 08:30
MaGUIRna, parce que c'est de l'anglais
Nope ! Certes, c'est de l'anglais, mais c'est toujours mal prononcé ! On dit "Magérna" (le "é" se rapproche le plus de la prononciation anglaise) ! J'explique : j'ai une personne bilingue (français et anglais maîtrisés) à côté de moi et qui est devenue verte en voyant "gear" dit "guir" !
J'ai bu quoi pour avoir écrit ça moi ?
Je n'en sais rien ! Tout ce que je peux dire, c'est que je n'y suis pour rien ! Mes Trompignon veulent un avocat !
Ho ho ho ! Vous avez été bien sages cette année, les enfants ? Oui ? Hmmm... En général, vous dites ça uniquement pour avoir les cadeaux, je me trompe ? Ah, pardon, vous avez dit non ? Très bien...


Le Père Noël repassera l'année prochaine !

Avatar de l’utilisateur
Vaporeon
Messages : 390
Inscription : ven. 20 nov. 2015, 19:04

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Vaporeon » mar. 18 juil. 2017, 12:33

Evolimiqui a écrit :
lun. 17 juil. 2017, 19:35

7 : En ce qui concerne les bises, j'ai appris un truc surprenant, à la télé ! C'était une émission avec Nagui et Michel Cymès, il me semble. En réalité, le nombre dépend du département ! Ainsi, la moitié de la France en ferait 2, tandis que l'autre en ferait 4 ! Cependant, il y a toujours des exceptions ! En effet, il existe UN département où l'on fait 3 bisous, et ce département d'irréductibles, ce n'est autre que les Deux-Sèvres, si mes souvenirs sont bons ! J'ai oublié s'il y en a qui n'ont font qu'un seul !
*Ressort le vieux PC du fond de la cave*

Devinez où je suis en vacances... :D
Les trois bises sont assez rares en Deux-Sèvres, la seule personne qui doit encore en faire est mon arrière grand-mère... Par contre, les quatre sont plus courantes.

- Mais il neige ! C'est superbe ! Ouch ! Pardon, monsieur, je ne vous avais pas vu. C'est plutôt rare de croiser des gens en haut de cette montagne. Vous m'avez pas l'air bien causant, dis donc.
- ...
https://www.youtube.com/watch?v=yhOEjBeAosA

Avatar de l’utilisateur
Evolimiqui
Messages : 1719
Inscription : mar. 25 avr. 2017, 15:13
Localisation : En train de t'espionner depuis ta cheminée.

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Evolimiqui » mar. 18 juil. 2017, 12:36

Vaporeon a écrit :
mar. 18 juil. 2017, 12:33
Evolimiqui a écrit :
lun. 17 juil. 2017, 19:35

7 : En ce qui concerne les bises, j'ai appris un truc surprenant, à la télé ! C'était une émission avec Nagui et Michel Cymès, il me semble. En réalité, le nombre dépend du département ! Ainsi, la moitié de la France en ferait 2, tandis que l'autre en ferait 4 ! Cependant, il y a toujours des exceptions ! En effet, il existe UN département où l'on fait 3 bisous, et ce département d'irréductibles, ce n'est autre que les Deux-Sèvres, si mes souvenirs sont bons ! J'ai oublié s'il y en a qui n'ont font qu'un seul !
*Ressort le vieux PC du fond de la cave*

Devinez où je suis en vacances... :D
Les trois bises sont assez rares en Deux-Sèvres, la seule personne qui doit encore en faire est mon arrière grand-mère... Par contre, les quatre sont plus courantes.
Roooh, ça va ! J'ai dit ça de mémoire ! Mais vous êtes dans les Deux-Sèvres ??? :stupid:
Ho ho ho ! Vous avez été bien sages cette année, les enfants ? Oui ? Hmmm... En général, vous dites ça uniquement pour avoir les cadeaux, je me trompe ? Ah, pardon, vous avez dit non ? Très bien...


Le Père Noël repassera l'année prochaine !

Avatar de l’utilisateur
Vaporeon
Messages : 390
Inscription : ven. 20 nov. 2015, 19:04

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Vaporeon » mar. 18 juil. 2017, 19:53

La moitié de ma famille vit là-bas, donc je connais... J'y suis actuellement, et après avoir posé la question, la norme est trois bises, mais deux c'est mieux.

- Mais il neige ! C'est superbe ! Ouch ! Pardon, monsieur, je ne vous avais pas vu. C'est plutôt rare de croiser des gens en haut de cette montagne. Vous m'avez pas l'air bien causant, dis donc.
- ...
https://www.youtube.com/watch?v=yhOEjBeAosA

Avatar de l’utilisateur
Evolimiqui
Messages : 1719
Inscription : mar. 25 avr. 2017, 15:13
Localisation : En train de t'espionner depuis ta cheminée.

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Evolimiqui » mar. 18 juil. 2017, 19:55

Vaporeon a écrit :
mar. 18 juil. 2017, 19:53
La moitié de ma famille vit là-bas, donc je connais... J'y suis actuellement, et après avoir posé la question, la norme est trois bises, mais deux c'est mieux.
Ah, d'accord ! Ça fait bizarre de savoir qu'un membre du forum est là-bas... :D
Ho ho ho ! Vous avez été bien sages cette année, les enfants ? Oui ? Hmmm... En général, vous dites ça uniquement pour avoir les cadeaux, je me trompe ? Ah, pardon, vous avez dit non ? Très bien...


Le Père Noël repassera l'année prochaine !

Avatar de l’utilisateur
Colrin
Modérateur général
Messages : 2310
Inscription : mar. 30 sept. 2014, 20:27
Localisation : Isère
Contact :

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Colrin » mar. 18 juil. 2017, 20:35

Pour info je vous écris actuellement du 43, RPZ ._.)/
On dit que je suis né
Le jour le plus froid du monde...

Avatar de l’utilisateur
Evolimiqui
Messages : 1719
Inscription : mar. 25 avr. 2017, 15:13
Localisation : En train de t'espionner depuis ta cheminée.

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Evolimiqui » mar. 18 juil. 2017, 20:59

Colrin a écrit :
mar. 18 juil. 2017, 20:35
Pour info je vous écris actuellement du 43, RPZ ._.)/
Le 43, c'est la Haute-Loire. Région Clermont-Ferrand ! S'y trouvent : Le Puy-en-Velay, Yssingeaux, Brioude, La Chaise-Dieu, entre autres...
Ho ho ho ! Vous avez été bien sages cette année, les enfants ? Oui ? Hmmm... En général, vous dites ça uniquement pour avoir les cadeaux, je me trompe ? Ah, pardon, vous avez dit non ? Très bien...


Le Père Noël repassera l'année prochaine !

Avatar de l’utilisateur
Colrin
Modérateur général
Messages : 2310
Inscription : mar. 30 sept. 2014, 20:27
Localisation : Isère
Contact :

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Colrin » mar. 18 juil. 2017, 21:10

Voilà. Moi je suis au Monestier sur Gazeille ^^'
On dit que je suis né
Le jour le plus froid du monde...

Avatar de l’utilisateur
Evolimiqui
Messages : 1719
Inscription : mar. 25 avr. 2017, 15:13
Localisation : En train de t'espionner depuis ta cheminée.

Re: [Guerre civile] Conflits de grammaire/vocabulaire/syntaxe

Message par Evolimiqui » mar. 18 juil. 2017, 21:22

Colrin a écrit :
mar. 18 juil. 2017, 21:10
Voilà. Moi je suis au Monestier sur Gazeille ^^'
J'ai un don de clairvoyance ! :p
Ho ho ho ! Vous avez été bien sages cette année, les enfants ? Oui ? Hmmm... En général, vous dites ça uniquement pour avoir les cadeaux, je me trompe ? Ah, pardon, vous avez dit non ? Très bien...


Le Père Noël repassera l'année prochaine !

Répondre

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Bing [Bot] et 3 invités